Имаме нужда някой да отиде там и да вкара в ред нещата.
Potřebujeme, aby tam někdo jel a vyřešil to tam.
Каквато и да е причината, трябва да я намерим и Жасмин може да вкара в правия път.
Jakýkoliv je její důvod, musíme jí najít tak, aby jí Jasmine mohla zase srovnat.
Джим Крейг бе съборен долу от Карламов, което позволи на Малцев да вкара в опразнената врата.
Jim Craig byl sražen Charlamovem, a tak mohl Malcev bez problémů zavěsit do prázdné branky.
Сигурен съм, че може да вкара в ред портфейла ти.
Vsadím se, že by tvé portfolio dala do kupy.
Сценката, която разигра вчера в съда може да вкара в затвора Карлос за осем години.
Ten menší kousek, co jsi předvedl včera v soudní síni mohl Carlose poslat do vězení na osm let.
Надявам се да вкара в ред способностите на Кайл.
Ten týpek bude chytrej. Doufám, že pomůže Kylovi vyřešit co je s tím jeho přetížením.
Той е още един чудесен пример, че нашата програма може да вкара в пътя дори най-тежкия случай.
On je dalším příkladem, že náš program dokáže zvládnout i ten nejtvrdší případ.
И така, този господин е от прокуратурата и задачата му е да вкара в затвора този от вас който продаде Маклоклин.
Dobře, tenhle gentleman tady je z kanceláře státního návladního. A jeho práce je poslat za mříže kteréhokoliv z vás tří za vraždu McLaughlina.
И той каза, че имал онази тръбеста джаджа която да вкара в артерия на крака.
Říkal, že by mi zavedl jakousi trubičku, která by odsávala do tepny na noze,
Мъжът, който използва и лъже 15 години или последното момиче, което иска да вкара в леглото.
Chlap, kterého využíval, zneužíval a lhal mu celých 15 let, - nebo holka, kterou se zrovna snaží dostat do postele.
Никой от нас не иска да вкара в затвора човек с инфаркт, а синът на Питър Кент не иска целия свят да разбере какво хоби е имал баща му.
Ani jeden z nás nechtěl zavřít oběť mrtvice do vězení a syn Petera Kenta opravdu nechce, aby svět věděl o tom, co měl jeho otec za koníček.
Опитваме се да го накараме да вкара в операцията един от хората ми под прикритие.
Snažíme se ho donutit, aby dostal do kšeftu - jednoho z mých lidí v utajení.
Той може да идентифицира някои от престъпниците, които Суарез е искал да вкара в страната, за да ги спрем на границата или да ги проследим, ако са тук.
Možná umí identifikovat zločince. které se Suarez snažil dostat do země. Můžeme je zastavit na hranicích, nebo je sledovat, pokud již jsou zde.
Кой? Да прекъсне сбирката, за да вкара в пътя някой гей.
Že přeruší sezení, aby se pokusila dalšímu gayovi zvrátit orientaci.
Кой може да вкара в главата й толкова плиткоумна мисъл?
Kdo by jí mohl nasadit do hlavy takovou hloupou myšlenku?
Вярвам, че Фейлс се опитва да вкара в затвора един невинен.
A myslím, že se to Fales snaží hodit na nevinného.
Само, че може да вкара в капан хора като мен и че е много, много стара.
Jen to, že dokáže polapit lidi jako ty a že je opravdu, opravdu stará.
Той ще реши кого да вкара в съда.
On rozhodne, kdo bude soudně stíhán.
Да вкара в пътя и двете ни.
Táta se potýkal s nadlidským úkolem, protože si musel poradit s námi oběma.
Е, с майка ми сте на едно мнение за това, но не виждам никой от вас да измисли как да вкара в капан полицая, за да може важния човек да избяга с Луна.
Tvoje máma to vidí stejně, ale ani jeden z vás se nesnaží přijít na to, jak chytit poldu do pasti, aby mohl šéf utéct s Lunou.
Ако играчът не успее да вкара в джоб посочената цветна топка, но не извърши фал, той само губи реда си.
Pokud hráč během svého tahu potopí jednu nebo více koulí a nedopustí se faulu, zůstává u stolu a může pokračovat ve hře.
19. за своите грехове, с които бе съгрешил, като вършеше, което беше неугодно пред очите на Господа, ходейки по пътя на Иеровоама и в греховете му, които тоя извърши, за да вкара в грях Израиля.
19 za svoje hříchy, kterými hřešil, když páchal to, co je zlé v očích, a chodil po cestě Jarobeáma i v jeho hříchu, který činil, a sváděl Izrael ke hříchu.
1.1369957923889s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?